Los aliens dicen “ora”

Nuestro lenguaje muchas veces es símbolo de una forma de pensar muy específica de una época contingente. Solo funciona en nuestro contexto. Podemos desde llegar a ignorar ese hecho hasta pensar erróneamente que el lenguaje es único y trascendental, porque es difícil pensar fuera de nos.























x

Como seres subjetivos (porque somos sujetos, de sustancia) nos es difícil asimilar un mundo e historia más allá de nosotros, prueba de ello es el impacto que genera decir “hace 100 años” pese a solo ser 1 o 2 generaciones, como es el máximo estimado de vida de un humano, nos suena lejano pensar más allá de nuestra presencia en el mundo. 

Un ejemplo bello de cómo funciona la conciencia de un mundo trascendente a nosotros es el partido comunista chino, énfasis en “comunista” 

Ayer intentando explicarle a un amigo lo que es: comunismo, socialismo, marxismo, etc. me hizo la pregunta de: ¿los chinos que son? 

Seria difícil explicarle qué es un nuevo sistema socioeconómico con un meta modo de producción con orientación socialista

Pero si le decía que el partido COMUNISTA chino es SOCIALISTA suena contradictorio y más confuso aún

Siempre y cuando entiendas que ambas son etapas de un modelo histórico planteado por el marxismo llamado: historia dialéctica. La cual no es más que un proceso de superación entre etapas de modelos socioeconómicos. El feudalismo superó el esclavismo, el capitalismo superó el feudalismo y el socialismo superará el capitalismo, pero el comunismo será quien supere el socialismo. Es por esto que suena contradictorio decir que son comunistas pero socialistas, es similar a decir que el presidente puede tener esclavos porque somos feudalistas pero también capitalistas.

¿Entonces, es correcto llamarse “comunistas” siendo entre capitalistas y socialistas aún?

Totalmente

Porque su auto percepción como comunistas, entendiendo la necesidad de cada etapa en el proceso dialéctico de la historia, habla de una conciencia más allá de sí mismos, habla de un entendimiento de comunidad que trasciende una época historia delimitada por el tiempo de vida de un individuo. ellos planean pensando en el futuro, se ven más allá de su tiempo de vida como individuos para verse como humanidad

Es totalmente lo opuesto a como funciona el lenguaje, el lenguaje es tan moldeable que paso de necesitar décadas para distorsionar el significado de una palabra (como el caso de la palabra “burgués ”) a no esperar más de 1 año para que la semántica del lenguaje se resignifique, hoy en día vivimos tan acelerados que el lenguaje (que es relativo a nosotros) nos tiene que seguir el paso y adaptarse al contexto y época que lo constituye

Esto me parece algo impresionante, casi fantástico (en el significado antiguo donde fantástico no es “grandioso” sino “fantasioso” de “fantasía”)

Porque no es como que el lenguaje solo por adaptarse rápidamente sea algo sencillo de cambiar y entender. 

Pues a primera impresión suena lógico pensar: si el lenguaje que se usa actualmente está constituido y moldeado a una época no muy lejana a la que se usa, debe ser igual de fácil entenderlo

Porque no se podría estar más equivocado, el lenguaje se sostiene sobre un universo de características, no es solo entender las reglas gramaticales y la pronunciación. Es un mundo de semántica, de relación significado-significante, contexto histórico, intersubjetividad, etc.

Un ejemplo es la expresión de moda: “ora”. Que por sí no sabían y la usaban indiscriminadamente, es una contracción de “ahora?” Que a su vez es una contracción de la expresión: “y ahora?” Que hace referencia a la incertidumbre que nace de no saber tomar una decisión a partir de una situación inesperada sumada a la ansiedad que genera ser responsable de la decisión que se tome sobre aquella situación. 

Explícale esto a un alíen 

(alíen de “alienígena” que es la unión entre “alienus” que significa: “ajeno, extraño o extranjero” y “gena” que significa “nacido en”)

Explícaselo a un ser integral ático fuera de la comprensión humana con mínima o nula relación al contexto subjetivo del humano, para que él pueda usar la expresión “ora” correctamente

Te reto

Porque dentro de la explicación de las contracciones tienes que explicarle que “¿y ahora?” Es una expresión temporal, que hace alusión a tiempo pero que en ese contexto hace alusión a decisión. a pero también explícale que el humano tiene algo llamado “decisiones” que nace de la creencia de ser libres. Claro, siempre y cuando el alíen (ajeno a nosotros en todo sentido) sepa a priori que hay una distinción entre “libre” y “no libre” en el humano, el cómo alíen quizás no es libre en ningún sentido y no entiende el concepto de “libertad” al cual hace referencia el concepto “decisión” que usaste para hacer referencia a la situación que constituyó la expresión “y ahora?” Que es un término de tiempo pero que en ese momento no hace funcionar temporal. 

Ahora explícale que todo eso tiene reglas y constituciones fonéticas que ayudan a significar el término pero que también puedes ignorar esas reglas para hacer una contracción de la frase y reducirla a: “ahora?”. Dejando la otra parte de la frase a una interpretación subjetiva del receptor


Y cuando termines de explicarle todo eso, por fin podrás explicarle que esa subjetividad del receptor tiene que estar anclada a la malla intersubjetiva del lenguaje de ese momento en el que se usa, ya que se va a hacer una doble contracción y quemando las reglas fonéticas y gramaticales que ya anteriormente habías tirado a la basura, para ahora decir “ora”

Espera, el alíen sabe lo que significa “lenguaje” cierto?

Cierto?

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Extrañas lo que viviste o no viviste lo que extrañas?

El rechazo es la mayor forma de amor

enamórate de tu mejor amig@